+

/

ODILE BELKEDDAR

LAURÉATE

DU 10E PRIX RUSSOPHONIE POUR SA TRADUCTION DU LIVRE :

L’insigne d’argent de Korneï Tchoukovski Ed. École des loisirs

INSIGNE D'ARGENT (L') Kornei Tchoukovski (Auteur)

INSIGNE D’ARGENT (L’)
Kornei Tchoukovski (Auteur)

« On a beau faire, quelquefois, c’est comme si on avait le monde entier contre soi. Et au collège plus qu’ailleurs. Jugez un peu : Un cahier enfoui pour cacher de mauvaises notes ; le chien du proviseur, Eschyle, qui le déterre pour jouer ; des professeurs qui ont tout sauf le sens de l’humour et de la mesure, et qui tous me désignent comme coupable, aussitôt c’est la menace d’une exclusion définitive. Mais à Odessa, en 1895, être exclu du collège, cela veut dire être mis à l’écart de la société. C’est presque être condamné à mort. Alors, moi qui aime apprendre, moi qui veux apprendre, comment pourrais-je échapper à une telle sentence ? »

**

Le jury du prix Russophonie Evgueni Bounimovitch, François Dewere, Gérard Conio, Françoise Genevray et Irène Sokologorsky, réuni le 17 novembre 2015 a retenu cinq traductions parmi une cinquantaine d’œuvres publiées cette année par les éditeurs francophones.

ODILE BELKEDDAR pour L’insigne d’argent de Korneï Tchoukovski Ed. École des loisirs

ANNE COLDEFY-FAUCARD pour La joie du soldat de Victor Astafiev Ed. du Rocher

JACQUES DUVERNET pour Minsk Cité de rêve d’Artur Klinau Ed. Signes et balises

JACQUES MICHAUT PATERNO pour Dernière feuilles de Vassili Rozanov Ed. des Syrtes

ANNE-MARIE TATSIS-BOTTON pour Les quatre vies d’Arseni d’Evgueni Vodolazkine Ed. Fayard

Le nom du ou de la lauréat(e) sera dévoilé, lors de la remise du prix le 6 février 2016
durant les Journées du livre russe et des littératures russophones qui se tiendront à la Mairie du 5e arrondissement en présence de nombreux auteurs invités.

Les membres du jury : Evgueni Bounimovitch, Agnès Desarthe, Gérard Conio, Françoise Genevray et Irène Sokologorsky ont souligné la richesse et la diversité des ouvrages traduits et salué le retour du roman.